Abdullah Parlıyan Meali
Anlattığı konularda hiçbir şüpheye yer bırakmayan bu kitap; yolunu Allah'ın kitabıyla bulmak isteyenlere cennet yolunu gösterir.
Ahmet Varol Meali
Bu (Kur'an-ı Kerim) doğruluğunda şüphe olmayan bir kitaptır. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için bir hidayet rehberidir.*
Ali Bulaç Meali
Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için yol gösterici bir kitaptır.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Bu, doğruluğu şüphe götürmeyen ve Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yol gösteren Kitap'dır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır. Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için yol göstericidir.
Diyanet Vakfı Meali
O kitap (Kur'an); onda asla şüphe yoktur. O, müttakîler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
İşte o kitap, bunda şüphe yok, müttakiler (kötülükten korunacaklar) için hidayettir.
Elmalılı Meali (Orjinal)
işte -o kitap, bunda şüphe yok, ayni hidayet, korunacaklar için
Hasan Basri Çantay Meali
Bu, o kitab'dır ki kendisinde (Allah katından gönderilmiş olduğunda) hiç şübhe yokdur. (O) takvaa sahibleri için doğru yolun ta kendisidir.
Hayrat Neşriyat Meali
İşte bu, o Kitab'dır ki, onda şübhe yoktur.(2) Takvâ sâhibleri için bir hidâyettir.*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
İşte bu kitap ki, bunda bir şekk yoktur. Muttakîler için bir hidâyettir.
Suat Yıldırım Meali
İşte Kitap! Şüphe yoktur onda. Rehberdir müttakîlere! [32, 1-2]*
Şaban Piriş Meali
2,3. Hiç kuşkusuz bu kitap, kendilerini günahlardan korumaya çalışan, görmediği halde inanan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (Allah yolunda) harcayanlar için yol göstericidir.
İbni Kesir
İşte bu kitab, onda hiç bir şüphe yoktur, müttekiler için hidayettir.
Seyyid Kutub
Doğru olduğu kuşkusuz olan bu kitap, takva sahipleri için hidayet kaynağıdır.
Tefhim-ul Kuran
Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için de kılavuz olan bir kitaptır.
Yusuf Ali (English)
This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear(26) Allah.*
M. Pickthall (English)
This is the Scripture whereof there is no doubt, a guidance unto those who ward off (evil).