Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

A’râf Suresi - 55. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

A’râf Suresi - 55. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Rabbinize alçak gönüllü olarak ve yüreğinizin ta derinliklerinden için için yalvarıp gizlice, sessizce dua edin. Doğrusu O, aşırı gidenleri sevmez.

Ahmet Varol Meali

Rabbinize gönülden yalvararak ve gizlice dua edin. Şüphesiz ki O aşırıya gidenleri sevmez.

Ali Bulaç Meali

Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin. Şüphesiz O, haddi aşanları sevmez.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın. Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Rabbinize alçak gönüllüce ve için için dua edin. Çünkü O, haddi aşanları sevmez.

Diyanet Vakfı Meali

Rabbinize yalvara yakara ve gizlice dua edin. Bilesiniz ki O, haddi aşanları sevmez.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Çünkü O, haddi aşanları sevmez.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Rabbınıza yalvara yalvara ve için için dua edin ki her halde o haddi aşanları sevmez

Hasan Basri Çantay Meali

Rabbinize yalvara yakara, gizlice düâ edin. Şu bir hakıykatdır ki: Allah haddi aşanları sevmez.

Hayrat Neşriyat Meali

Rabbinize yalvara yalvara ve için için duâ edin!(3) Şübhesiz O, haddi aşanları sevmez!*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Şüphe yok ki, o haddi tecavüz edenleri sevmez.

Suat Yıldırım Meali

Rabbinize için için yalvararak, başka nazarlardan uzak, gizlice dua edin. Gerçekten O, haddi aşanları hiç sevmez. [7, 205] {KM, Matta 6, 6}*

Şaban Piriş Meali

Rabbinize yalvara yakara gizlice dua edin. O, sınırı aşanları sevmez.

İbni Kesir

Rabbınıza yalvara yakara gizlice dua edin. Muhakkak ki O; haddi aşanları sevmez.

Seyyid Kutub

Rabbinize yalvararak ve gizlice dua ediniz. Çünkü O haddi aşanları sevmez.

Tefhim-ul Kuran

Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin. Şüphesiz O, haddi aşanları sevmez.

Yusuf Ali (English)

Call on your Lord with humility and in private:(1033) for Allah loveth not those who trespass beyond bounds.*

M. Pickthall (English)

O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.