Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Tevbe Suresi - 119. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Tevbe Suresi - 119. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ey iman edenler! Yolunuzu Allah'ın kitabıyla bulmaya çalışın; ve doğrulardan olun ve hem de doğrularla beraber olun.

Ahmet Varol Meali

Ey iman edenler! Allah'a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.

Ali Bulaç Meali

Ey iman edenler, Allah'tan sakının ve doğru (sadık)larla birlikte olun.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ey inananlar! Allah'tan sakının ve doğrularla beraber olun.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.

Diyanet Vakfı Meali

Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ey iman edenler! Allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ey o bütün iyman edenler! Allahtan korkun ve sadıklarla beraber olun

Hasan Basri Çantay Meali

Ey îman edenler, Allahdan korkun. Bir de saadık olanlarla beraber olun.

Hayrat Neşriyat Meali

Ey îmân edenler! Allah'dan sakının ve doğru kimselerle berâber olun!(2)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ey imân edenler! Allah Teâlâ' dan korkunuz ve sâdıklar ile beraber olunuz.

Suat Yıldırım Meali

Ey iman edenler! Allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.

Şaban Piriş Meali

Ey İman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun!

İbni Kesir

Ey iman edenler; Allah'tan korkun ve sadıklarla beraber olun.

Seyyid Kutub

Ey mü'minler Allah'dan korkunuz ve dosdoğrularla, gerçekten hiç ayrılmamış olanlarla beraber olunuz.

Tefhim-ul Kuran

Ey iman edenler, Allah'tan sakının ve doğru (sadık) olanlarla birlikte olun.

Yusuf Ali (English)

O ye who believe! Fear Allah and be with those who are true (in word and deed).

M. Pickthall (English)

O ye who believe! Be careful of your duty to Allah, and be with the truthful.