Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Hicr Suresi - 30. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Hicr Suresi - 30. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Bunun üzerine, meleklerin hepsi birden secde ettiler.

Ahmet Varol Meali

Bunun üzerine meleklerin tümü topluca secde ettiler.

Ali Bulaç Meali

Böylece meleklerin tümü, topluca secde etti.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

30,31. Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Bunun üzerine bütün melekler saygı ile eğildiler.

Diyanet Vakfı Meali

Meleklerin hepsi de hemen secde ettiler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Bunun üzerine meleklerin hepsi toptan secde ettiler.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onun üzerine Melâike, hepsi toptan secde ettiler

Hasan Basri Çantay Meali

Bunun üzerine meleklerin hepsi topdan secde etdi.

Hayrat Neşriyat Meali

Bunun üzerine meleklerin hepsi, hep birlikte secde etti.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Bunun üzerine bütün melekler hep birden secde ettiler.

Suat Yıldırım Meali

30, 31. İblis hariç bütün melekler secdeye kapandılar. O ise kibirlenip, secde edenler arasında yer almadı.

Şaban Piriş Meali

29,30,31. -Onu düzenleyip, canlandırdığım zaman, derhal onun için secdeye kapanınız. Meleklerin hepsi topluca secde etti. İblis hariç, O, büyüklendi ve secde edenlerle beraber olmadı.

İbni Kesir

Bunun üzerine meleklerin hepsi bütünüyle secde etti.

Seyyid Kutub

Bunun üzerine bütün melekler hep birlikte secdeye kapandılar.

Tefhim-ul Kuran

Böylece meleklerin tümü, topluca secde etti;

Yusuf Ali (English)

So the angels prostrated themselves, all of them together:

M. Pickthall (English)

So the angels fell prostrate, all of them together