Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Hicr Suresi - 77. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Hicr Suresi - 77. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Şüphesiz ki, bütün bunlarda inanan kimseler için ibretler vardır.

Ahmet Varol Meali

Elbette bunda iman edenler için ibretler vardır.

Ali Bulaç Meali

Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Bunda inananlar için ibret vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz bunda inananlar için bir ibret vardır.

Diyanet Vakfı Meali

Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Şüphesiz ki, bunda iman edenler için bir ibret vardır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

elbette bunda iymanı olanlar için bir âyet var

Hasan Basri Çantay Meali

Bunda îman edenler için muhakkak bir ibret vardır.

Hayrat Neşriyat Meali

Muhakkak ki bunda, mü'minler için elbette bir ibret vardır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Muhakkak ki, bunda mü'minler için elbette bir ibret vardır.

Suat Yıldırım Meali

Elbette bunda, iman edecekler için çok ibretler vardır.

Şaban Piriş Meali

Bunda müminler için de bir belge vardır.

İbni Kesir

Muhakkak ki bunda, inananlar için ayetler vardır.

Seyyid Kutub

Bu yıkıntılarda mü'minler için ibret dersleri vardır.

Tefhim-ul Kuran

Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.

Yusuf Ali (English)

Behold! in this is a sign for those who believe!(1999)*

M. Pickthall (English)

Lo! therein is indeed a portent for believers.