Abdullah Parlıyan Meali
Ve benzer biçimde Hıcr halkı olan Semûdlular da, bizim elçilerimizi yalanlamaya kalkıştılar.
Ahmet Varol Meali
Andolsun Hicr halkı da elçileri yalanlamışlardı.
Ali Bulaç Meali
Andolsun, Hicr halkı da gönderilen(elçi)leri yalanlamışlardı.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
And olsun ki, Hicr halkı peygamberi yalanlamışlardı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.[300]*
Diyanet Vakfı Meali
Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı. *
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Şüphesiz ki, Hıcr halkı da peygamberleri yalanladılar.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hakikaten eshabı hıcir dahi Peygamberleri tekzib ettiler
Hasan Basri Çantay Meali
Andolsun ki ashaab-ı Hicr de peygamberleri tekzîb etmişlerdir.
Hayrat Neşriyat Meali
Muhakkak ki, (Sâlih'in kavmi olan) Hicr halkı da peygamberleri yalanladı.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Kasem olsun ki Hicr ahalisi de peygamberleri tekzîp etmişlerdir.
Suat Yıldırım Meali
Hicr halkı da peygamberleri yalancı saydı. *
Şaban Piriş Meali
Hicr halkı da elçileri yalanlamışlardı.
İbni Kesir
Andolsun ki Hicr ahalisi de peygamberlerini yalanlamışlardı.
Seyyid Kutub
Hicr vadisinin halkı da gerçekten peygamberleri yalanlamışlardı.
Tefhim-ul Kuran
Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamışlardı.
Yusuf Ali (English)
The Companions of the Rocky Tract(2002) also rejected the messengers:*
M. Pickthall (English)
And the dwellers in Al-Hijr indeed denied (Our) messengers.