Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Vâkı’a Suresi - 26. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Vâkı’a Suresi - 26. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Duydukları ve duyacakları söz yalnızca: “Selam, selam”dır.

Ahmet Varol Meali

Sadece: "Selâm, selâm" (sözü duyarlar).

Ali Bulaç Meali

Yalnızca bir söz (işitirler:) 'Selam, selam.'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara!

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Sadece “selâm!”, “selâm!” sözünü işitirler.

Diyanet Vakfı Meali

Söylenen, yalnızca «selâm, selâm»dır.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Duydukları söz, yalnız "selam", "selam" dır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ancak bir kelâm: Selâmen selâm

Hasan Basri Çantay Meali

Yalınız bir söz (işidirler ki oda) «Selâm, selâm» dir.

Hayrat Neşriyat Meali

Ancak bir söz (işitirler ki, o da): “Selâm (olsun!), selâm (olsun)!”dur.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ancak bir söz işitirler (ki, o da) selâmdan ibarettir

Suat Yıldırım Meali

İşittikleri söz, hep: “Selâm! selâm! ” sesleridir.

Şaban Piriş Meali

Yalnızca söylenen:-Selam, selamdır!

İbni Kesir

Yalnız selama karşılık; selam, denir.

Seyyid Kutub

İşittikleri tek söz «selâm, selâm» dır.

Tefhim-ul Kuran

Yalnızca bir söz (işitirler:) «Selam, selam.»

Yusuf Ali (English)

Only the saying,(5236) "Peace! Peace".*

M. Pickthall (English)

(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace.