Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

İsrâ Suresi - 81. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

İsrâ Suresi - 81. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve yine de ki: “Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan amaçsız ve anlamsız olan herşey de yıkılıp gitti. Zaten sahte ve tutarsız olan, er geç yıkılıp gitmek zorundadır.”

Ahmet Varol Meali

De ki: "Hak geldi batıl yok oldu. Şüphesiz batıl yok olucudur."

Ali Bulaç Meali

De ki: 'Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur.'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

De ki: "Hak geldi, batıl ortadan kalkmaya mahkumdur."

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

De ki: “Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkûmdur.”

Diyanet Vakfı Meali

Yine de ki: Hak geldi; bâtıl yıkılıp gitti. Zaten bâtıl yıkılmaya mahkumdur.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

(Ey Muhammed!) De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Elbette batıl yok olmaya mahkumdur."

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve de ki: hak geldi bâtıl zevale erdi hakıkaten bâtıl pek zavallıdır

Hasan Basri Çantay Meali

De ki: «Hak geldi, baatıl zeval buldu. Şübhesiz ki baatıl dâim zeval bulucudur».

Hayrat Neşriyat Meali

Yine de ki: “Hak geldi, bâtıl zâil oldu! Şübhesiz ki bâtıl, yok olmaya mahkûmdur.”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve de ki: «Hak geldi ve bâtıl müzmahil oldu. Şüphe yok ki, bâtıl muzmahil olmuştur.»

Suat Yıldırım Meali

De ki: “Hak geldi, batıl yıkılıp gitti. Çünkü batıl, yok olmaya mahkûmdur. ” [21, 18]

Şaban Piriş Meali

Deki, “Hak geldi, batıl yıkıldı. Zaten batıl yıkılmaya mahkumdur.”

İbni Kesir

De ki: Hak geldi, batıl yıkıldı. Muhakkak batıl zaten yıkılacaktı.

Seyyid Kutub

De ki; «Hak geldi, batıl yokoldu. Zaten batıl yokolmaya mahkumdur.»

Tefhim-ul Kuran

De ki: «Hak geldi, batıl yok oldu; hiç şüphesiz batıl yok olucudur.»

Yusuf Ali (English)

And say: "Truth has (now) arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is (by its nature) bound to perish."(2281)*

M. Pickthall (English)

And say: Truth hath come and falsehood hath vanished away. Lo! falsehood is ever bound to vanish.