Abdullah Parlıyan Meali
Hem sınırsız rahmet sahibi Rahman'ın, bir oğul edinmesi asla yaraşmaz.
Ahmet Varol Meali
Oysa Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Ali Bulaç Meali
Rahman (olan Allah)a çocuk edinmek yaraşmaz.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
92,93. Oysa Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz, çünkü göklerde ve yerde olan her şey Rahman'a baş eğmiş kul olarak gelecektir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Hâlbuki Rahmân’a bir çocuk edinmek yakışmaz.
Diyanet Vakfı Meali
Halbuki çocuk edinmek Rahmân'ın şanına yakışmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Halbuki Rahmân'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Halbuki veled edinmek rahmana yaraşmaz
Hasan Basri Çantay Meali
Halbuki O çok esirgeyen (Allah) için bir evlâd edinmek asla yakışmaz.
Hayrat Neşriyat Meali
Hâlbuki çocuk edinmek Rahmân'ın şânına lâyık değildir.(2)*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Halbuki, veled ittihaz etmek, Rahmân için layık olamaz.
Suat Yıldırım Meali
Halbuki evlat edinmek Rahman'ın şanına yakışmaz. [2, 116; 9, 30]
Şaban Piriş Meali
Rahman'ın çocuk edinmeye ihtiyacı yoktur.
İbni Kesir
Oysa Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Seyyid Kutub
Oysa rahmeti bol olan Allah'a çocuk edinmek yakışmaz.
Tefhim-ul Kuran
Rahman (olan Allah) a çocuk edinmek yaraşmaz.
Yusuf Ali (English)
For it is not consonant with the majesty of ((Allah)) Most Gracious that He should beget a son.(2530)*
M. Pickthall (English)
When it is not meet for (the Majesty of) the Beneficent that He should choose a son.