Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Tâ-Hâ Suresi - 6. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Tâ-Hâ Suresi - 6. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Göklerde, yerde, göklerle yer arasında ve yer altında ne varsa, hepsi O'nundur.

Ahmet Varol Meali

Göklerde, yerde, bu ikisinin arasında ve toprağın altında ne varsa hepsi O'nundur.

Ali Bulaç Meali

Göklerde, yerde, bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında olanların tümü O'nundur.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Göklerde ve yerde, her ikisi arasında ve toprağın altında bulunanlar O'nundur.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Göklerdeki, yerdeki bu ikisi arasındaki ve toprağın altındaki her şey, yalnızca O’nundur.

Diyanet Vakfı Meali

Göklerde, yerde ve ikisi arasında bulunan şeyler ile toprağın altında olanlar hep O'nundur.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Bütün göklerde olanlar, bütün yerdekiler, bu ikisinin arasında ve toprağın altıda bulunanlar O'nundur.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Bütün Semavâttakiler ve bütün Arzdakiler ve bütün bunların aralarındakiler ve bütün yerin dibindekiler hep onun

Hasan Basri Çantay Meali

Göklerde, yerde ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa Onundur.

Hayrat Neşriyat Meali

Göklerde bulunanlar, yerde olanlar ve ikisi arasındakiler ve toprağın altında olanlar O'nundur.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Göklerde ne varsa ve yer de ne varsa ve ikisinin arasında ne varsa ve nemli toprağın altında ne varsa hepsi O'nundur.

Suat Yıldırım Meali

Göklerde ne var, yerde ne varsa O'nundur. Bu, ikisi arasında olan, yerin altında olan da O'nun'dur.

Şaban Piriş Meali

Göklerde, yerde ve ikisinin arasında ve toprağın altında olan her şey O'nundur.

İbni Kesir

Göklerde, yerde, ikisinin arasında ve toprağın altında bulunanlar O'nun.

Seyyid Kutub

Göklerdeki, yerdeki, bu ikisi arasındaki ve toprağın altındaki tüm varlıklar O'nundur.

Tefhim-ul Kuran

Göklerde, yerde, bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında olanların tümü O'nundur.

Yusuf Ali (English)

To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil.(2537)*

M. Pickthall (English)

Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod.