Abdullah Parlıyan Meali
Kardeşim Harun'u,
Ahmet Varol Meali
Kardeşim Harun'u.
Ali Bulaç Meali
'Kardeşim Harun'u'
Diyanet İşleri Meali (Eski)
25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35. Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
“Kardeşim Hârûn’u.”
Diyanet Vakfı Meali
Kardeşim Harun'u.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Kardeşim Harun'u (ver).
Elmalılı Meali (Orjinal)
o Kardeşim Harunu
Hasan Basri Çantay Meali
«Biraderim Hâruunu».
Hayrat Neşriyat Meali
29,30. “Ve âilemden kardeşim Hârûn'u bana yardımcı kıl!”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
«Kardeşim Harun'u.»
Suat Yıldırım Meali
29, 30. Bana da ailemden birini, yardımcı kıl, Harun kardeşimi!
Şaban Piriş Meali
Kardeşim Harun'u
İbni Kesir
Kardeşim Harun'u.
Seyyid Kutub
Kardeşim Harun'u yani.
Tefhim-ul Kuran
«Kardeşim Harun'u»
Yusuf Ali (English)
"Aaron, my brother;
M. Pickthall (English)
Aaron, my brother.