Mü’minûn Suresi - 59. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
Rablerinden başka hiçbir varlığa, tanrısal nitelikler yakıştırmayanlar.
Ahmet Varol Meali
Rabblerine ortak koşmayanlar,
Ali Bulaç Meali
Rablerine ortak koşmayanlar,
Diyanet İşleri Meali (Eski)
57,58,59,60,61. Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Rablerine ortak koşmayanlar,
Diyanet Vakfı Meali
Rablerine ortak tanımayanlar;
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Rablerine ortak tanımayanlar,
Elmalılı Meali (Orjinal)
Ve rablarına hiç şirk koşmıyanlar
Hasan Basri Çantay Meali
57,58,59,60,61. Hakıykaten Rablerini büyük tanıyıb (Onun korkusuyle) rikkate gelenler, Rablerinin âyetlerine îman etmekde sebat gösterenler, Rablerine eş tutmaz olanlar, Rablerinin huzuruna döneceklerinden yürekleri kork (u ile çarp) arak vergilerini verenler (yok mu?) İşte bunlardır ki hayırlarda sür'at yarışı yaparlar ve bunlar onun için tâ önde gidenlerdir.
Hayrat Neşriyat Meali
Yine o kimseler ki, onlar Rablerine ortak koşmazlar.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve o kimseler ki, onlar Rablerine şerik ittihaz etmezler.
Suat Yıldırım Meali
Rab'lerine hiç ortak tanımayanlar.
Şaban Piriş Meali
Ve Rab'lerine şirk koşmayanlar.
İbni Kesir
Ve Rabblarına şirk koşmayanlar,
Seyyid Kutub
Ve onlar ki, Rabb'lerine ortak koşmuyorlar.
Tefhim-ul Kuran
Rablerine ortak koşmayanlar,
Yusuf Ali (English)
Those who join not (in worship) partners with their Lord;
M. Pickthall (English)
And those who ascribe not partners unto their Lord,