Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mü’minûn Suresi - 104. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mü’minûn Suresi - 104. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ateş onların yüzlerini yalayarak yakar da, ateşin içinde yüz etleri sıyrılmış olarak sırıtan dişleriyle kalıverirler.

Ahmet Varol Meali

Ateş yüzlerini yalar ve orada dişleri sırıtıp kalır.

Ali Bulaç Meali

Ateş, onların yüzlerini yalayarak yakar da onun içinde onlar, (etleri sıyrılmış olarak sırıtan) dişleriyle kalıverirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ateş onların yüzlerini yalar, dişleri sırıtıp kalır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ateş yüzlerini yalar ve onlar orada sırıtır kalırlar.

Diyanet Vakfı Meali

Ateş yüzlerini yakar; orada suratları çirkin ve gülünç bir halde bulunurlar.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Orada dişleri sırıtır halde iken ateş yüzlerini yalar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ateş yüzlerini yalar, o halde ki içinde dişleri sırıtır

Hasan Basri Çantay Meali

(Cehennemin) ateş (i) yüzlerine vurub yakacak, orada onlar, dişleri sırıtıb, kalacakdır.

Hayrat Neşriyat Meali

Ateş onların yüzlerini yalar ve onlar orada (dudakları ateşten büzülerek) dişleri sırıtmış bir hâldedirler.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Onların yüzlerini ateş şiddetle yakar ve onlar orada dudakları açılarak dişleri sırıtıp duran kimselerdir.

Suat Yıldırım Meali

Orada yüzlerini alevler yalar da, ateş dudaklarını yaktığında, dişleri açıkta kalıverir. [14, 50; 21, 39]

Şaban Piriş Meali

Ateş onların yüzlerini yalayacak ve dişleri sırıtıp kalacaktır.

İbni Kesir

Ateş onların yüzlerini yalar, dişleri sırıtıp kalır.

Seyyid Kutub

Orada ateş yüzlerini yalar, bu yüzden dudakları kasılacağı için dişleri sırıtır.

Tefhim-ul Kuran

Ateş, onların yüzlerini yalayarak yakar da onun içinde onlar, (etleri sıyrılmış olarak sırıtan) dişleriyle kalıverirler.

Yusuf Ali (English)

The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced.(2944)*

M. Pickthall (English)

The fire burneth their faces, and they are glum therein.