Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mü’minûn Suresi - 105. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mü’minûn Suresi - 105. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve Allah onlara: Siz değil miydiniz, size ayetlerim okunurken, o ayetleri yalanlayanlar.

Ahmet Varol Meali

Ayetlerim size okunuyordu da siz onları yalanlıyordunuz değil mi?

Ali Bulaç Meali

Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah: "Ayetlerim size okunurken onları yalanlıyordunuz değil mi?" der.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Allah, “Âyetlerim size okunuyordu da siz onları yalanlıyordunuz, değil mi?” der.

Diyanet Vakfı Meali

Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

(Allah Teâlâ,) Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?... der.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Değil mi idi âyetlerim size okunuyor du siz onları tekzib ediyordunuz?

Hasan Basri Çantay Meali

(Onlara şöyle denilecek:) Karşınızda âyetlerim okunurken onları tekzîb eden siz değil miydiniz?

Hayrat Neşriyat Meali

(Allah onlara buyurur ki:) “Âyetlerim size okunuyordu da (siz) onları yalanlıyordunuz değil mi?”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

«Değil mi ki Benim âyetlerim size karşı tilâvet ediliyordu da siz onları tekzîp ediyordunuz.»

Suat Yıldırım Meali

Allah Teâlâ onlara şöyle buyurur: “Âyetlerim size okunurdu da siz onları yalan sayardınız değil mi? ” [4, 165; 17, 15; 67, 8-11]*

Şaban Piriş Meali

-Ayetlerim size okunmamış mıydı? Siz de onları yalanlamamış mıydınız?

İbni Kesir

Ayetlerim size okunurken, onları yalanlayanlar siz değil miydiniz?

Seyyid Kutub

Ayetlerimiz size okunduğunda onları yalanlıyordunuz, öyle değil mi?

Tefhim-ul Kuran

Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?

Yusuf Ali (English)

"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"

M. Pickthall (English)

(It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them?