Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mü’minûn Suresi - 118. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mü’minûn Suresi - 118. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Öyleyse ey peygamber! de ki: Rabbim beni bağışla, bana acı, çünkü merhamet edenlerin en hayırlısı sensin.

Ahmet Varol Meali

De ki: "Rabbim! Bağışla ve merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın."

Ali Bulaç Meali

Ve de ki: 'Rabbim, bağışla ve merhamet et, Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

De ki: "Rabbim! Bağışla, merhamet et, Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın."*

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

De ki: “Rabbim! Bağışla, merhamet et. Çünkü sen merhamet edenlerin en hayırlısısın!”

Diyanet Vakfı Meali

(Resûlüm!) De ki: Bağışla ve merhamet et Rabbim! Sen merhametlilerin en iyisisin.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Resulüm! De ki: "Rabbim, bağışla ve merhamet et! Sen merhametlilerin en iyisisin."

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem şöyle de: «Râbbım! bana magrifet, merhamet buyur, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.»

Hasan Basri Çantay Meali

(Habîbim) de ki: «Ey Rabbim, (mü'minleri) yarlığa, esirge. Sen acıyanların en hayırlısısın».

Hayrat Neşriyat Meali

(Habîbim, yâ Muhammed!) De ki: “Rabbim! Bağışla! Merhamet eyle! Sen, merhamet edenlerin en hayırlısısın!”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve de ki: «Yarabbi! Mağfiret ve rahmet buyur ve Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.»

Suat Yıldırım Meali

Öyleyse (ey Resulüm ve ey mümin! ) Sen şöyle dua et: “Ya Rabbî, Sen bizi affet, Sen bize merhamet et. Zira merhamet edenlerin en hayırlısı Sensin Sen! ”

Şaban Piriş Meali

De ki:-Rabbim, bağışla ve merhamet et! Merhametlilerin en hayırlısı sensin!

İbni Kesir

De ki: Rabbım, mağfiret et, merhamet et. Sen, merhamet edenlerin en hayırlısısın.

Seyyid Kutub

De ki; «Beni affeyle, bana merhamet et, sen merhamet edenlerin en iyisisin.»

Tefhim-ul Kuran

Ve de ki: «Rabbim, bağışla ve merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.»

Yusuf Ali (English)

So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"

M. Pickthall (English)

And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art best of all who show mercy.