Şu’arâ Suresi - 167. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
“Ey Lût!” dediler. “Eğer bu sözlerinden vazgeçmezsen, bu şehirden mutlaka kovulacaksın!”
Ahmet Varol Meali
Dediler ki: "Ey Lut! Eğer sen (bu işe) son vermezsen muhakkak ki (buradan) çıkarılanlardan olacaksın."
Ali Bulaç Meali
Dediler ki: 'Ey Lut, eğer (bu söylediklerine) bir son vermeyecek olursan, gerçekten (buradan) sürülüp çıkarılanlardan olacaksın.'
Diyanet İşleri Meali (Eski)
"Ey Lut! Bu sözlerinden vazgeçmezsen, mutlaka kovulacaksın" dediler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Dediler ki: “Ey Lût! (İşimize karışmaktan) vazgeçmezsen mutlaka (şehirden) çıkarılanlardan olacaksın!”
Diyanet Vakfı Meali
Onlar şöyle dediler: Ey Lût! (Bu davadan) vazgeçmezsen, iyi bil ki, sürgün edilmişlerden olacaksın!
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Onlar şöyle dediler: "Ey Lût! (Bu davadan) vazgeçmezsen, iyi bilki, sürülenlerden olacaksın."
Elmalılı Meali (Orjinal)
And ederiz ki dediler vazgeçmezsen ya Lût, mutlak ve muhakkak çıkarılanlardan olacaksın
Hasan Basri Çantay Meali
Dediler: «Ey Luut, sen (bu davadan) vaz geçmezsen, andolsun, mutlak (memleketimizden koğulub) çıkarılanlardan olacaksın».
Hayrat Neşriyat Meali
(Onlar:) “Ey Lût! Eğer (bundan) hakikaten vazgeçmezsen, mutlaka(memleketimizden) çıkarılanlardan olacaksın!” dediler.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Dediler ki: «Ey Lût! Andolsun ki, eğer sen nihâyet vermezsen elbette çıkarılmışlardan olacaksın.»
Suat Yıldırım Meali
“Bizi dinle Lût! ” dediler, “Bu söylediklerine son vermezsen mutlaka yurt dışına sürüleceksin. [7, 82]
Şaban Piriş Meali
-Ey Lut eğer son vermezsen, elbette sürgün edileceklerden olacaksın, dediler.
İbni Kesir
Dediler ki: Ey Lut, buna son vermezsen sen, elbette çıkarılanlardan olursun.
Seyyid Kutub
Soydaşları «Ey Lut, eğer bu dediklerinden vazgeçmezsen kesinlikle seni buradan süreceğiz» dediler.
Tefhim-ul Kuran
Dediler ki: «Ey Lût, eğer (bu söylediklerine) bir son vermeyecek olursan, gerçekten (burdan) sürülüp çıkarılanlardan olacaksın.»
Yusuf Ali (English)
They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!"(3210)*
M. Pickthall (English)
They said: If thou cease not, O Lot, thou wilt soon be of the outcast.