Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Şu’arâ Suresi - 196. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Şu’arâ Suresi - 196. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve bu mesaj, temel çizgileriyle hiç şüphesiz ilâhî hikmetleri bildiren, önceki kitaplarda da yer almaktadır.

Ahmet Varol Meali

Şüphesiz o öncekilerin kitaplarında da vardır. [6]*

Ali Bulaç Meali

Ve hiç şüphesiz, o (Kur'an), geçmişlerin kitaplarında da vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

O, daha öncekilerin kitabında da zikredilmiştir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz bu (Kur’an’ın indirileceği) öncekilerin kitaplarında da vardı.

Diyanet Vakfı Meali

O, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardır.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardı.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem o şübhesiz evvelkilerin kitablarında da var

Hasan Basri Çantay Meali

Şübhe yok ki o (Kur'an) daha evvelkilerin kitablarında da vardır.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve şübhesiz ki o(nun zikri) daha öncekilerin kitablarında da elbet vardır.(2)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve şüphe yok ki, o, daha evvelkilerin kitaplarında da (mezkûr)dur.

Suat Yıldırım Meali

Bu Kur'ân'a, elbette öncekilerin kitaplarında da işaret edilmişti. [7, 157]*

Şaban Piriş Meali

O, önceki kitaplarda da (bildirilmiştir)

İbni Kesir

O, daha öncekilerin kitablarında vardır.

Seyyid Kutub

Kur'an'ın temel ilkeleri, daha önceki ümmetlerin kutsal kitaplarında da yer almıştı.

Tefhim-ul Kuran

Ve hiç şüphesiz, o (Kur'an), geçmişlerin kitaplarında da vardır.

Yusuf Ali (English)

Without doubt it is (announced) in the mystic Books(3226) of former peoples.*

M. Pickthall (English)

And lo, it is in the Scriptures of the men of old.