Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Yâsîn Suresi - 44. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Yâsîn Suresi - 44. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Gemi içindekileri, ancak bizim tarafımızdan bir rahmet kurtardı ve imtihan için belli bir zamana kadar, dünyadan faydalanmaları uygun görüldü.

Ahmet Varol Meali

Sadece tarafımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar yararlandırma dolayısıyla (onları hayatta tutuyoruz).

Ali Bulaç Meali

Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ancak tarafımızdan bir rahmet olarak ve bir süreye kadar daha yaşasınlar diye kurtarılırlar.

Diyanet Vakfı Meali

Ancak bizim tarafımızdan bir rahmet ve belli bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesnadır.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak için başka

Hasan Basri Çantay Meali

Meğer ki bizden bir esirgeme ve daha bir zamana kadar yaşatma (mukadder) ola.

Hayrat Neşriyat Meali

Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamâna kadar (dünyadan) faydalandırma müstesnâ.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ancak bizden bir rahmet olarak ve bir zamana kadar müstefit kılmak için (dilersek onları kurtarırız).

Suat Yıldırım Meali

Sadece Biz'den ulaşacak bir rahmet ve onları bir vâdeye kadar yaşatma irademizle hayatta kalabilirler.

Şaban Piriş Meali

Ancak bizden bir rahmet ve bir süreye kadar geçimlik verilmiş ola.

İbni Kesir

Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme başka.

Seyyid Kutub

Ancak bizden bir rahmet ve belli bir süreye kadar yaşatma vardır.

Tefhim-ul Kuran

Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka.

Yusuf Ali (English)

Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.(3991)*

M. Pickthall (English)

Unless by mercy from Us and as comfort for a while.