Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Yâsîn Suresi - 57. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Yâsîn Suresi - 57. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Cennette onlara, canlarının istediği, akıllarına gelen, düşündükleri herşey ve orada türlü türlü meyveler ve yiyecekler hazırlamışızdır.

Ahmet Varol Meali

Orada meyveler ve istedikleri her şey onlarındır.

Ali Bulaç Meali

Orada taptaze-meyveler onların ve istek duydukları her şey onlarındır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Orada meyveler ve her istedikleri onlarındır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onlar için orada meyveler vardır. Onlar için diledikleri her şey vardır.

Diyanet Vakfı Meali

Orada onlar için her çeşit meyve vardır. Bütün arzuları yerine getirilir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlara orada bir meyve vardır. İsteyecekleri her şey onlarındır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onlara orada bir meyve var: hem onlara orada ne iddia ederlerse var

Hasan Basri Çantay Meali

Orada taze yemiş (ler) onların, temennî edecekleri herşey onlarındır.

Hayrat Neşriyat Meali

Onlar için orada, meyveler ve kendileri için ne istiyorlarsa vardır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Onlar için orada taze yemişler vardır ve onlar için ne isterlerse vardır.

Suat Yıldırım Meali

Orada turfanda yemişler onlara, hâsılı istedikleri her şey onlara. . .

Şaban Piriş Meali

Orada, onlar için meyveler vardır. Canlarının istediği her şey onlarındır.

İbni Kesir

Orada meyveler onlarındır. Ve her istedikleri kendilerinindir.

Seyyid Kutub

Orada her çeşit meyve onlar içindir. Bütün arzuları yerine getirilir.

Tefhim-ul Kuran

Orada taptaze meyveler onların ve istek duymakta oldukları her şey onlarındır.

Yusuf Ali (English)

(Every) fruit (enjoyment)(4003) will be there for them; they shall have whatever they call for;*

M. Pickthall (English)

Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask;