Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 54. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 54. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Konuşan o kimse diyecek ki: “Onun ne durumda olduğuna dönüp bakmak istermisiniz?”

Ahmet Varol Meali

Der ki: "Siz ona bakar mısınız?"

Ali Bulaç Meali

(Konuşan yanındakilere) Der ki: 'Sizler (onun şimdi ne durumda olduğunu) biliyor musunuz?'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Yanındakilere: "Siz onu bilir misiniz?" der.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Konuşan o kimse, yanındakilere, “Bakar mısınız, hâli ne oldu?” der.

Diyanet Vakfı Meali

(O zât, dünyâda geçmiş olan hâdiseyi bu şekilde anlattıktan sonra Allah Teâlâ orada bulunanlara:) Siz işin gerçeğine vâkıf mısınız? dedi. İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

"Siz onu tanır mısınız?" der.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Nasıl der bir bakıştırır mısınız:

Hasan Basri Çantay Meali

(O sözü söyleyen zât, ihvanına) der ki: «Siz (onun iç yüzüne) vaakıf olucular mısınız?»

Hayrat Neşriyat Meali

(Sonra o kişi yanındakilere:) “Siz (onun hâlinden) haberdâr mısınız?” dedi.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Dedi ki: Siz (onun halinden) haberdar olmak ister misiniz?

Suat Yıldırım Meali

54, 55, 56, 57. “Şimdi ister misiniz onu size göstereyim? ” Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. “Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helâke sürükleyecektin! Rabbimin hidâyet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım! ” [7, 43]

Şaban Piriş Meali

-ona ne olduğunu görüyor musunuz? der birisi.

İbni Kesir

Siz, onu bilir misiniz? dedi.

Seyyid Kutub

Yanındakilere; «Siz onu bilir misiniz?» der.

Tefhim-ul Kuran

(Konuşan yanındakilere) Der ki: «Sizler (onun şimdi ne durumda olduğunu) biliyor musunuz?»

Yusuf Ali (English)

(A voice) said: "Would ye like to look down?"

M. Pickthall (English)

He saith: Will ye look?