Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 84. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 84. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Hani Rabbine tertemiz bir kalp ile yönelmişti.

Ahmet Varol Meali

Hani o Rabbine temiz bir kalple gelmişti.

Ali Bulaç Meali

Hani o, Rabbine arınmış (selim) bir kalp ile gelmişti.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Hani o, Rabbine temiz bir kalple gelmişti.

Diyanet Vakfı Meali

Çünkü Rabbine kalb-i selîm ile geldi.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Çünkü o, Rabbine tertemiz bir kalb ile gelmişti.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Çünkü rabbına selîm bir kalb ile geldi

Hasan Basri Çantay Meali

Çünkü o, Rabbine tertemiz bir kalb ile gelmişdi.

Hayrat Neşriyat Meali

Çünki Rabbisine selîm bir kalb ile gelmişti.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Çünkü o, Rabbine tertemiz bir yürekle geldi.

Suat Yıldırım Meali

O, Rabbine tertemiz bir kalb ile yöneldi.

Şaban Piriş Meali

Hani O, Rabb'ine teslimiyet içinde bir kalp ile gelmişti.

İbni Kesir

Çünkü Rabbına selim bir kalb ile gelmişti.

Seyyid Kutub

Çünkü tertemiz bir kalp ile Rabb'ine gelmişti.

Tefhim-ul Kuran

Hani o, Rabbine arınmış (selim) bir kalb ile gelmişti.

Yusuf Ali (English)

Behold! he approached his Lord with a sound heart.(4086)*

M. Pickthall (English)

When he came unto his Lord with a whole heart;