Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 114. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 114. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve andolsun ki, biz Musa'ya ve Harun'a bol bol nimetler verdik.

Ahmet Varol Meali

Andolsun ki, biz Musa'ya ve Harun'a da lütufta bulunduk.

Ali Bulaç Meali

Andolsun, biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

And olsun ki Musa ve Harun'a da iyilikte bulunmuştuk.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Andolsun, biz Mûsâ’ya ve Hârûn’a da lütufta bulunduk.

Diyanet Vakfı Meali

Andolsun biz Musa'ya da Harun'a da nimetler verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Andolsun ki biz Musa ile Harun'a da nimetler verdik.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Celâlim hakkı için Musâ ile Harûnu da minnetdâr eyledik

Hasan Basri Çantay Meali

Andolsun biz Muusâya da, Hâruuna da nimetler verdik.

Hayrat Neşriyat Meali

Celâlim hakkı için, Mûsâ ve Hârûn'a da ihsanda bulunduk!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Andolsun ki, Mûsa ve Harun üzerine de ihsanda bulunduk.

Suat Yıldırım Meali

Biz Mûsa ile Harun'a da nübüvvet vererek ihsanda bulunduk. [21, 48]

Şaban Piriş Meali

Musa ve Harun'a da lütuflarda bulunmuştuk.

İbni Kesir

Andolsun ki; Musa ve Harun'a da lutuf da bulunmuştuk.

Seyyid Kutub

Andolsun Musa'ya ve Harun'a da lütuflarda bulunduk.

Tefhim-ul Kuran

Andolsun, biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.

Yusuf Ali (English)

Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,(4107)*

M. Pickthall (English)

And We verily gave grace unto Moses and Aaron,