Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 115. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 115. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

O ikisini ve kavimlerini, büyük bir felaket olan Firavuna kölelikten kurtardık.

Ahmet Varol Meali

Onları da kavimlerini de o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Ali Bulaç Meali

Onları ve kavimlerini o büyük üzüntüden kurtardık.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

İkisini ve milletlerini büyük bir sıkıntıdan kurtarmıştık.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onları ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Diyanet Vakfı Meali

Onları ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Hem kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem kendilerini ve kavmlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık

Hasan Basri Çantay Meali

Hem onlar, hem kavmlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Hayrat Neşriyat Meali

Çünki kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan (Fir'avun'un işkencesinden)kurtardık.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve ikisini de ve kavimlerini de pek büyük bir gamdan kurtardık.

Suat Yıldırım Meali

Onları da, milletlerini de müthiş bir gaileden kurtardık.

Şaban Piriş Meali

O ikisini ve kavimlerini büyük bir sıkıntıdan kurtarmıştık.

İbni Kesir

O ikisini de, kavimlerini de büyük bir sıkıntıdan kurtarmıştık.

Seyyid Kutub

Onları ve kavimlerini büyük sıkıntılardan kurtardık.

Tefhim-ul Kuran

Onları ve kavimlerini o büyük üzüntüden kurtardık.

Yusuf Ali (English)

And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;(4108)*

M. Pickthall (English)

And saved them and their people from the great distress,