Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 145. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 145. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ama balığın karnında bizi andı, tesbih etti biz de O'nu hasta bir halde, gölgesiz boş bir yere bıraktık.

Ahmet Varol Meali

Biz de onu, hasta bir halde çıplak boş bir alana attık.

Ali Bulaç Meali

Sonunda o hasta bir durumdayken çıplak bir yere (sahile) attık.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Halsiz bir halde iken kendisini sahile çıkardık.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Derken biz onu hasta bir hâlde sahile attık.

Diyanet Vakfı Meali

Halsiz bir vaziyette kendisini dışarı çıkardık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz onu hasta bir halde bir alana çıkardık.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hemen biz onu alana attık hasta idi

Hasan Basri Çantay Meali

İşte biz onu, kendisi de hasta olarak, açık bir yere (çıkarıb) bırakdık.

Hayrat Neşriyat Meali

Bunun üzerine kendisi hasta bir hâlde iken onu (ağaçsız bir) alana attık.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık O'nu kendisi hasta olduğu halde bir açık yere atıverdik.

Suat Yıldırım Meali

Derken Biz onu ağaçsız çıplak bir sahile attık, o bitkin bir halde idi.

Şaban Piriş Meali

Ama biz onu bitkin (hasta) olduğu halde bir yere çıkardık.

İbni Kesir

Rahatsız bir halde iken Biz, onu açıklık bir yere attık.

Seyyid Kutub

Biz de onu halsiz bir durumda ağaçsız çıplak bir yere attık.

Tefhim-ul Kuran

Sonunda o hasta bir durumdayken onu çıplak bir yere (sahile) attık.

Yusuf Ali (English)

But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,(4126)*

M. Pickthall (English)

Then We cast him on a desert shore while he was sick;