Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 149. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 149. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ey Muhammed! Şimdi sor o inkârcılara: “Rabbine kızlar, kendilerine de oğlanlar mı yakışıyor?”

Ahmet Varol Meali

Şimdi onlara sor: Kızlar senin Rabbinin de erkek çocuklar onların mı?

Ali Bulaç Meali

Şimdi onlara sor: -Kızlar senin Rabbinin, erkek çocuklar onların mı?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Putperestlere sor, kızlar senin Rabbinin de erkekler onların mı?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ey Muhammed! Onlara sor: Kız çocukları Rabbinin de, erkek çocukları onların mı?

Diyanet Vakfı Meali

Putperestlere sor: Kızlar Rabbinin de erkekler onların mı?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Şimdi sor o seninkilere: Kızlar, Rabbinin de, oğlanlar onların mı?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Şimdi sor o seninkilere: rabbına kızlar, onlara oğullar öyle mi?

Hasan Basri Çantay Meali

Şimdi sor (Habîbim) onlara: Her halde kızlar Rabbinin de, oğullar onların mı?!

Hayrat Neşriyat Meali

(Ey Resûlüm!) Şimdi sor onlara: “Kızlar Rabbinin de, oğullar onların mı?”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Şimdi onlara sor, «Rabbin için kızlar, ve onlar içinse oğullar mı var?

Suat Yıldırım Meali

Onlara (Mekkelilere) sor bakalım: (hâla şirklerine devam edip) kız evlatları senin Rabbine, erkek evlatları da kendilerine mi isnad edecekler? [16, 58; 53, 21-22; 43, 19; 17, 40]

Şaban Piriş Meali

Onlara sor, kızlar Allah'ın da, oğlanlar onların mı?

İbni Kesir

Şimdi sen, onlara sor, kızlar senin Rabbının da, oğlanlar onların mı?

Seyyid Kutub

Ey Muhammed! Putperestlere sor bakalım kızlar Rabb'inin de erkekler onların mı?

Tefhim-ul Kuran

Şimdi sen onlara sor: Kızlar senin Rabbinin, erkek çocuklar onların mı?

Yusuf Ali (English)

Now ask them their opinion:(4129) Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-*

M. Pickthall (English)

Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons?