Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâffât Suresi - 178. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâffât Suresi - 178. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Bu sebeble onlardan bir süre uzak dur.

Ahmet Varol Meali

Bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Ali Bulaç Meali

Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ey Muhammed! Bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Diyanet Vakfı Meali

Sen bir zamana kadar onlara aldırma.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yine sen, bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yine sen yüz çevir de onlardan bir zamana kadar

Hasan Basri Çantay Meali

Sen (Habîbim) bir zamana kadar onlardan yüz çevir.

Hayrat Neşriyat Meali

Yine (sen) bir zamâna kadar onlardan yüz çevir!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve onlardan bir zamana kadar yüz çevir.

Suat Yıldırım Meali

Artık sen bir süre onlardan uzak dur.

Şaban Piriş Meali

Bir süreye kadar onlardan uzaklaş.

İbni Kesir

Sen, bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Seyyid Kutub

Bir süreye kadar onları kendi hallerine bırak.

Tefhim-ul Kuran

Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.

Yusuf Ali (English)

So turn thou away(4144) from them for a little while,*

M. Pickthall (English)

Withdraw from them awhile