Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Sâd Suresi - 15. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Sâd Suresi - 15. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve o inkârcıları tek bir bela çığlığı beklemektedir, o bir an bile gecikmeyecektir.

Ahmet Varol Meali

Onlar geri dönüşü olmayan bir tek çığlıktan başka bir şey beklemiyorlar.

Ali Bulaç Meali

Bunlar da, (geldiğinde) bir anlık gecikmesi bile olmayan bir tek çığlıktan başkasını gözetlemiyorlar.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan tek bir çığlık beklemektedirler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Bunlar da (müşrikler de) ancak (vakti gelince) asla geri kalmayacak korkunç bir ses bekliyorlar.

Diyanet Vakfı Meali

Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlar da bir tek haykırışa bakıyorlar. Öyle ki onun gecikmesi de yoktur.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onlar da başka değil, bir tek sayhaya bakıyorlar öyle ki ona hık yok

Hasan Basri Çantay Meali

Bunlar da iki sağım aralığı kadar bile gecikmeyecek bir tek korkunç sesden başkasını gözetmiyor (lar).

Hayrat Neşriyat Meali

Bunlar da ancak tek bir sayhayı (sûra birinci üfürülüşü) bekliyor. (Ama) onun (bir hayvanın ikinci sağımı kadar bile) gecikmesi yoktur.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Bunlar da kendisi için bir deve sağılacağı kadar bile geç kalmayacak bir tek sayhadan başkasını beklemiyorlar.

Suat Yıldırım Meali

Onların kabirlerden dirilmeleri sadece bir tek çağrıya bakar. Ses yayılır yayılmaz hemen kalkarlar.

Şaban Piriş Meali

Bir an bile gecikmesi olmayan tek bir korkunç sesten başka bir şey beklemiyorlar.

İbni Kesir

Bunlar, bir tek çığlık beklemektedirler ki, onun bir an bile gecikmesi yoktur.

Seyyid Kutub

Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan tek bir çığlık beklemektedirler.

Tefhim-ul Kuran

Bunlar da, (geldiğinde) bir anlık gecikmesi bile olmayan bir tek çığlıktan başkasını gözetlemiyorlar.

Yusuf Ali (English)

These (today) only wait for a single mighty Blast,(4164) which (when it comes) will brook no delay.(4165)*

M. Pickthall (English)

These wait for but one Shout, there will be no second thereto.