Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mü’min Suresi - 73. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mü’min Suresi - 73. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Sonra onlara denilecektir: “Ortak koştuklarınız nerede?

Ahmet Varol Meali

Sonra kendilerine denir ki: "Ortak koştuklarınız nerede?

Ali Bulaç Meali

Sonra onlara denilecek: 'Şirk koştuklarınız nerede?'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

73,74. Sonra onlara: "Allah'ı bırakıp da koştuğunuz ortaklar nerededir?" denir. "Bizden uzaklaştılar; hayır, biz zaten önceleri hiçbir şeye kulluk etmiyorduk" derler. İşte Allah inkarcıları böyle saptırır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

73,74. Sonra onlara, “Allah’ı bırakıp da ortak koştuklarınız nerede?” denilir. Onlar da, “(Yüzüstü bırakıp) bizden uzaklaştılar. Hayır, demek ki, biz önceleri hiçbir şeye tapmıyormuşuz, (taptıklarımız bir hiçmiş)” derler. İşte Allah, inkârcıları böyle saptırır.

Diyanet Vakfı Meali

73, 74. Sonra onlara: Allah'ı bırakıp da koştuğunuz ortaklar nerededir? denilecek. Onlar da: Bizden uzaklaştılar, zaten biz önceleri hiçbir şeye tapmıyorduk, diyecekler. İşte Allah kâfirleri böyle şaşırtır.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Sonra da onlara: "Nerede o ortak koştuklarınız?" denilecek.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Sonra denecek onlara: nerede o şirk koştuklarınız?

Hasan Basri Çantay Meali

73,74. Sonra onlara «Allâhı bırakıb da (Ona) ortak tutageldiğiniz (putlar) nerede?» denilecek. Onlar da «Bizden uzaklaşıb gaaib oldular. Daha doğrusu biz bundan evvel zâten hiçbir şey'e tapmazdık» diyecekler. İşte Allah, kâfirleri böyle şaşırtır.

Hayrat Neşriyat Meali

73,74. Sonra onlara: “Allah'ı bırakıp da (O'na) ortak koşmakta olduğunuz şeyler nerede?” denilir. (Onlar da:) “Bizden kayboldular; daha doğrusu (biz) daha önce hiçbir şeye yalvarır olmamışız!” derler. İşte Allah, kâfirleri (isyanlarındaki inadları üzerine) böyle saptırır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Sonra onlara denilecektir ki: «Nerede sizin o şerik koştuklarınız şeyler?»

Suat Yıldırım Meali

73, 74. Sonra da kendilerine şöyle denilecektir: “Allah'tan başka O'na şerik saydığınız putlar nerede? ” Onlar: “Bizden uzaklaşıp ortadan kayboldular. Daha doğrusu, biz, taptıklarımızın bir hiç olduğunu, şimdi anladık. Meğerse bizim taptıklarımız, bir hiçten ibaretmiş. ”İşte Allah, kâfirleri böyle şaşırtır. [6, 23]

Şaban Piriş Meali

Sonra onlara denilecek ki: Ortak koştuklarınız nerede?

İbni Kesir

Sonra onlara denilir ki: Nerede şirk koştuklarınız,

Seyyid Kutub

Sonra onlara denilecektir: «Ortak koştuklarınız nerede?

Tefhim-ul Kuran

Sonra onlara denilecek: «Sizin şirk koştuklarınız nerede?»

Yusuf Ali (English)

Then shall it be said to them: "Where are the (deities) to which ye gave part- worship-

M. Pickthall (English)

Then it is said unto them: Where are (all) that ye used to make partners (in the Sovereignty)