Abdullah Parlıyan Meali
suçluların gıdasıdır,
Ahmet Varol Meali
Günahkarın yiyeceğidir.
Ali Bulaç Meali
Günahkar olanın yemeğidir.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
43,44,45,46. Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
43,44. Şüphesiz, zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Diyanet Vakfı Meali
43, 44. Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Günahkârların yemeğidir.
Elmalılı Meali (Orjinal)
çok vebal yüklenenin yemeğidir
Hasan Basri Çantay Meali
günaha düşkün olanın yemeğidir.
Hayrat Neşriyat Meali
43,44. Muhakkak ki zakkum ağacı, çok günahkâr olan kimsenin yemeğidir!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Çok günahkâr olanın ta-amıdır.
Suat Yıldırım Meali
43, 44. Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Şaban Piriş Meali
Günahkarın yemeğidir.
İbni Kesir
Günahkarların yiyeceğidir.
Seyyid Kutub
Günahkarların yemeğidir.
Tefhim-ul Kuran
Günahkâr olanın yemeğidir.
Yusuf Ali (English)
Will be the food of the Sinful,-
M. Pickthall (English)
The food of the sinner!