Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Fetih Suresi - 7. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Fetih Suresi - 7. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Göklerin ve yerin bütün ordu ve güçleri Allah'a aittir. Allah güçlüdür O'nun gücüne hiçbir güç erişemez, yaptığı herşeyi, yerli yerince yapandır O.

Ahmet Varol Meali

Göklerin ve yerin askerleri Allah'ındır. Allah güçlüdür, hikmet sahibidir.

Ali Bulaç Meali

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Göklerdeki ve yerdeki ordular Allah'ındır. Allah güçlü olandır. Hakim olandır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Göklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Diyanet Vakfı Meali

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah azîzdir, hakîmdir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Allahındır evet, o Göklerin ve Yerin bütün orduları ve Allah, bir azîz hakîm bulunuyor

Hasan Basri Çantay Meali

Göklerin ve yerin (azâb) orduları (da rahmet ve nusret orduları gibi) Allahındır. Allah mutlak kaadirdir, yegâne hukûm ve hikmet saahibidir.

Hayrat Neşriyat Meali

Hem göklerin ve yerin orduları, Allah'ındır!(2) Çünki Allah, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır.*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve şu göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Ve Allah azîzdir, hakîmdir.

Suat Yıldırım Meali

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah hep azîz ve hakîmdir (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

Şaban Piriş Meali

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah, azizdir, hakimdir.

İbni Kesir

Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah; Aziz, Hakim olandır.

Seyyid Kutub

Göklerdeki ve yerdeki ordular Allah'ındır. Allah güçlü olandır, Hakim olandır.

Tefhim-ul Kuran

Göklerin ve yerin orduları, Allah'ındır. Allah, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

Yusuf Ali (English)

For to Allah belong(4875) the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.*

M. Pickthall (English)

Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Mighty, Wise.