Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Fetih Suresi - 8. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Fetih Suresi - 8. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Gerçek şu ki, ey Muhammed! Biz seni Allah'ın birliğinin bir şahidi, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik

Ahmet Varol Meali

Biz seni şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Ali Bulaç Meali

Şüphesiz, biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı olarak gönderdik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Doğrusu seni şahit, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Ey insanlar, siz de Allah'a ve Peygamberine inanasınız, ona yardım edesiniz, O'na saygı gösteresiniz ve O'nu sabah akşam tesbih edesiniz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

(Ey Muhammed!) Şüphesiz biz seni bir şâhit, bir müjdeci ve bir uyarıcı olarak gönderdik.

Diyanet Vakfı Meali

Şüphesiz biz seni, şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Şüphesiz biz seni, şâhit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Elhak biz seni hem bir şâhid gönderdik hem bir mübeşşir hem bir nezîr

Hasan Basri Çantay Meali

Hakîkat biz, seni bir şâhid, bir müjdeleyici, bir korkutucu olarak gönderdik,

Hayrat Neşriyat Meali

Şübhesiz ki biz seni, bir şâhid, bir müjdeleyici ve (aynı zamanda) bir korkutucu olarak gönderdik.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Şüphe yok ki, Biz seni bir şahit ve bir müjdeci ve bir korkutucu olarak gönderdik.

Suat Yıldırım Meali

Muhakkak ki: Biz, seni bir şahit, bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik ki

Şaban Piriş Meali

-Biz seni, şahit, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik

İbni Kesir

Muhakkak ki Biz; seni şahid, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik;

Seyyid Kutub

Biz seni şahid, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Tefhim-ul Kuran

Şüphesiz, biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı korkutucu olarak gönderdik.

Yusuf Ali (English)

We have truly sent thee(4876) as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:*

M. Pickthall (English)

Lo! We have sent thee (O Muhammad) as a witness and a bearer of good tidings and a warner,