Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kâf Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Kâf Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Kâf. Andolsun şanlı, şerefli Kur'ân'a.*

Ahmet Varol Meali

Kaf. Şerefli Kur'an'a yemin olsun,

Ali Bulaç Meali

Kaf. 'Şerefli üstün' Kur'an'a andolsun.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Kaf. Şanlı Kuran'a and olsun.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

1,2. Kâf.[501] Şerefli Kur’ân’a andolsun ki kâfirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: “Bu tuhaf bir şeydir!”*

Diyanet Vakfı Meali

Kaf. Şerefli Kur'an'a andolsun.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kâf. Şanlı ve şerefli Kur'an'a andolsun ki,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Kaf ve Kur'ani mecîd hakkı için

Hasan Basri Çantay Meali

Kaaf, o çok şerefli Kur'ana yemîn ederim ki (Mekke kâfirleri peygambere îman etmediler).

Hayrat Neşriyat Meali

Kaf.(1) Şerefli Kur'ân'a yemîn olsun ki (Mekke kâfirleri Muhammed'e îmân etmediler)!*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Kâf. Ve bereketi pek ziyâde olan Kur'an hakkı için. Habibim! O kâfirler, seni tasdik etmediler.

Suat Yıldırım Meali

Kâf. Şanlı şerefli Kur'ân hakkı için.

Şaban Piriş Meali

Kâf, şerefli Kur'an'a and olsun,

İbni Kesir

Kaf. O şerefli Kur'an'a andolsun ki;

Seyyid Kutub

Kaf. Şerefli Kur'an'a andolsun!

Tefhim-ul Kuran

Kâf. 'Şerefli üstün' Kur'an'a andolsun.

Yusuf Ali (English)

Qaf:(4939) By the Glorious(4940) Qur´an (Thou art Allah.s Messenger..*

M. Pickthall (English)

Qaf. By the glorious Qur’an,