Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kâf Suresi - 30. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Kâf Suresi - 30. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

O gün cehenneme: “Doldun mu?” diyeceğiz. O da: “Daha fazlası var mı?” diyecek.

Ahmet Varol Meali

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz. O da: "Daha fazlası var mı?" der.

Ali Bulaç Meali

O gün cehenneme diyeceğiz: 'Doldun mu?' O da: 'Daha fazlası var mı?' diyecek.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz, o: "Daha var mı?" der.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

O gün Cehenneme, “Doldun mu?” deriz. O da, “daha var mı?” der.

Diyanet Vakfı Meali

O gün cehenneme «Doldun mu?» deriz. O da «Daha var mı?» der.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz O gün cehenneme: "Doldun mu?" diyeceğiz. O da: "Daha fazla var mı?" diyecektir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

O gün ki Cehenneme doldunmu? diyeceğiz, o, daha ziyade varmı? diyecek

Hasan Basri Çantay Meali

O gün cehenneme «Doldun mu?» diyeceğiz. O da «Daha var mı?» diyecek!

Hayrat Neşriyat Meali

O gün Cehenneme: “Doldun mu?” deriz; (o da:) “Daha var mı?” der!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

O gün ki, cehenneme deriz ki: «Doluverdin mi?» O da der ki: «Daha ziyâde var mı?»

Suat Yıldırım Meali

O gün cehenneme Biz: “Doldun mu, dedikçe O: “Daha yok mu? ” diye iştahını dile getirir. {KM, Süleymanın Meseleleri 30, 15-16}

Şaban Piriş Meali

O gün, cehenneme:-Doldun mu, deriz. O da:-Daha var mı? der.

İbni Kesir

O gün cehenneme: Doldun mu? deriz. O da: Daha var mı? der.

Seyyid Kutub

O gün cehenneme: «Doldun mu?» deriz. «Daha yok mu?» der.

Tefhim-ul Kuran

O gün cehenneme diyeceğiz: «Doldun mu?» O da: «Daha fazlası var mı?» diyecek.

Yusuf Ali (English)

One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?"(4967) It will say, "Are there any more (to come)?"*

M. Pickthall (English)

On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come?