Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Zâriyât Suresi - 7. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Zâriyât Suresi - 7. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Düşün, yıldız kümeleriyle dolu yörüngeler, yollar sahibi, düz ve güzel yaratılmış gök kubbeyi!

Ahmet Varol Meali

Çeşitli yolları (cisimlerinin yörüngeleri) bulunan göğe yemin olsun ki,

Ali Bulaç Meali

'Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış' göğe andolsun;

Diyanet İşleri Meali (Eski)

7,8. İçinde yörüngeler bulunan göğe and olsun ki, ey inkarcılar, siz, şüphesiz aykırı görüştesiniz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

7,8. Yollara (yıldızların dolaştığı yörüngelere) sahip göğe andolsun ki, muhakkak siz, (peygamber hakkında) çelişkili sözler söylüyorsunuz.

Diyanet Vakfı Meali

7, 8, 9. İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki siz çelişkili sözler söylüyorsunuz. Ondan (Kur'an'dan veya imandan) dönen döndürülür (engellenmez).  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yollara sahip göğe andolsun ki,

Elmalılı Meali (Orjinal)

O düzgün hâreli Semaya kasem ederim

Hasan Basri Çantay Meali

O haareli yollara saahib gök hakkı için,

Hayrat Neşriyat Meali

7,8. (Çeşitli) yollara sâhib olan göğe yemîn olsun ki, doğrusu siz (peygamber ve Kur'ân hakkında) gerçekten çeşitli sözler (iddiâlar) içindesiniz.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Muhtelif yolları hâvi olan gök hakkı için.

Suat Yıldırım Meali

7, 8. Yollarla, yörüngelerle dolu gök hakkı için! Siz tam bir çelişki içindesiniz.

Şaban Piriş Meali

Güzel yolları olan göğe andolsun

İbni Kesir

Hareli yollara sahip olan göğe andolsun ki;

Seyyid Kutub

Yolları bulunan göğe andolsun ki.

Tefhim-ul Kuran

'Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış' göğe andolsun;

Yusuf Ali (English)

By the Sky with (its) numerous Paths,(4993)*

M. Pickthall (English)

By the heaven full of paths,