Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Zâriyât Suresi - 49. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Zâriyât Suresi - 49. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Herşeyden de çift çift yarattık ki, Allah'ı hatırlar, ibret alırsınız diye.

Ahmet Varol Meali

Her şeyden iki çift yarattık. Umulur ki öğüt alırsınız.

Ali Bulaç Meali

Ve Biz, her şeyi iki çift yarattık. Umulur ki, öğüt alıp-düşünürsünüz.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

İbret alasınız diye her şeyi çift çift yaratmışızdır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Düşünüp ibret alasınız diye her şeyden (erkekli dişili) iki eş yarattık.

Diyanet Vakfı Meali

Her şeyden de çift çift yarattık ki, düşünüp öğüt alasınız.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz herşeyden iki çift yarattık. Umulur ki, iyice düşünürsünüz.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem her şeyden iki çift yarattık ki düşünesiniz

Hasan Basri Çantay Meali

Her şeyden de iki çift yaratdık, olur ki inceden inceye düşünürsünüz diye.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve herşeyden çift çift yarattık, olur ki ibret alırsınız.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve her şeyden iki çift yarattık. Tâ ki, tefekkür edesiniz.

Suat Yıldırım Meali

Her şeyi de çift yarattık ki düşünüp ders alasınız. [36, 36; 43, 12]

Şaban Piriş Meali

Öğüt alasınız diye her şeyden çift çift yarattık.

İbni Kesir

Ve her şeyden çift çift yarattık ki ibret alasınız.

Seyyid Kutub

Her şeyden çift çift yarattık ki düşünüp öğüt alasınız.

Tefhim-ul Kuran

Ve biz, her şeyi iki çift yarattık. Umulur ki öğüt alıp düşünürsünüz.

Yusuf Ali (English)

And of every thing We have created pairs:(5026) That ye may receive instruction.*

M. Pickthall (English)

And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.