Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Zâriyât Suresi - 57. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Zâriyât Suresi - 57. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve ben onlardan ne rızık istiyorum, ne de beni doyurmalarını.

Ahmet Varol Meali

Ben onlardan bir rızık istemiyorum ve beni beslemelerini de istemiyorum.

Ali Bulaç Meali

Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup-beslemelerini de istemiyorum.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Onlardan bir rızık istemem; Beni doyurmalarını da istemem.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yedirmelerini de istemiyorum.

Diyanet Vakfı Meali

Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ben onlardan herhangi bir rızık istemiyorum. Beni yedirmelerini de istemiyorum.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ben onlardan bir rızk istemiyorum, bana yemek yedirmelerini de istemiyorum

Hasan Basri Çantay Meali

Ben onlardan bir rızık istemiyorum. Bana (yemek) yedirmelerini de istemiyorum!

Hayrat Neşriyat Meali

(Ben) onlardan bir rızık istemiyorum; beni doyurmalarını da istemiyorum.(2)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve ben onlardan bir rızık istemiyorum ve bana yemek yedirmelerini de istemiyorum.

Suat Yıldırım Meali

57, 58. Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâdır. *

Şaban Piriş Meali

Onlardan bir rızık istemiyorum, beni doyurmalarını da istemiyorum.

İbni Kesir

Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.

Seyyid Kutub

Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.

Tefhim-ul Kuran

Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve ben, onların beni doyurup beslemelerini de istemiyorum.

Yusuf Ali (English)

No Sustenance do I require(5033) of them, nor do I require that they should feed Me.*

M. Pickthall (English)

I seek no livelihood from them, nor do I ask that they should feed Me.