Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Tûr Suresi - 35. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Tûr Suresi - 35. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Yoksa kendileri, hiçbir yaratıcı olmadan mı oluşup var oldular, yoksa kendileri mi kendilerini yaratıyorlar?

Ahmet Varol Meali

Onlar hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar yoksa yaratanlar kendileri midirler?

Ali Bulaç Meali

Yoksa onlar, hiç bir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Onlar, yaratan olmaksızın mı yaratıldılar yoksa yaratanlar kendileri midir?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar?

Diyanet Vakfı Meali

Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yoksa onlar, hiçbir şey olmadan (yani yaratıcısız) mı yaratıldılar? Yoksa kendileri yaratıcı mıdırlar?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yoksa kendileri «lâşey»den mi yaratıldılar? Yoksa yaratan onlar mıdırlar?

Hasan Basri Çantay Meali

Yoksa onlar bir şeysiz olarak mı yaratdılar? Yahud (kendilerinin) yaratıcıları kendileri midir?!

Hayrat Neşriyat Meali

Yoksa bir şey (bir yaratıcı) olmadan mı yaratıldılar? Yoksa o yaratıcılar kendileri midir?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Yoksa bir şey olmaksızın mı yaratıldılar, yoksa yaratıcılar onlar mıdır?

Suat Yıldırım Meali

Onlar bir Yaratan olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa kendi kendilerini mi yarattılar?

Şaban Piriş Meali

Yoksa onlar, hiç bir şey olmadan mı yaratıldılar; yoksa yaratıcı olanlar mı?

İbni Kesir

Onlar; hiç bir şey olmaksızın mı yaratıldılar, yoksa kendileri midir yaratanları?

Seyyid Kutub

Yoksa kendileri, hiçbir şey olmadan mı yaratıldılar. Yoksa yaratanlar kendileri midir?

Tefhim-ul Kuran

Yoksa onlar, hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi?

Yusuf Ali (English)

Were they created of nothing,(5069) or were they themselves the creators?*

M. Pickthall (English)

Or were they created out of naught? Or are they the creators?