Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Necm Suresi - 15. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Necm Suresi - 15. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ki, Cennetü'lMe'va O'nun yanındadır.

Ahmet Varol Meali

Barınma (Me'va) cenneti onun yanındadır.

Ali Bulaç Meali

Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Orada Me'va cenneti vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Me’vâ cenneti onun (Sidre’nin) yanındadır.

Diyanet Vakfı Meali

Cennetü'l-Me'vâ da onun yanındadır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ki Cennetü'lMe'vâ onun yanındadır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ki Cennetül'me'vâ onun yanında

Hasan Basri Çantay Meali

ki Cennet-ül me'vâ onun yanındadır.

Hayrat Neşriyat Meali

Ki Cennetü'l-Me'vâ onun yanındadır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Onun yanında ise Cennetü'l Me'vâ bulunmaktadır.

Suat Yıldırım Meali

Me'va cenneti de onun yanındadır.

Şaban Piriş Meali

Onun yanında da Me'va bahçesi vardır.

İbni Kesir

Ki Cennet'ül-Me'va da onun yanındadır.

Seyyid Kutub

Yanıbaşında me'va cenneti vardı.

Tefhim-ul Kuran

Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır.

Yusuf Ali (English)

Near it is the Garden of Abode.(5094)*

M. Pickthall (English)

Nigh unto which is the Garden of Abode.