Abdullah Parlıyan Meali
Nimet cennetlerinde, keyif süreceklerdir.
Ahmet Varol Meali
Nimet cennetlerindedirler.
Ali Bulaç Meali
Nimetlerle-donatılmış cennetler içinde;
Diyanet İşleri Meali (Eski)
11,12. Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Onlar, Naîm cennetlerindedirler.
Diyanet Vakfı Meali
11, 12. İşte bunlar, naîm cennetlerinde (Allah'a) en yakın olanlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Nimet cennetlerindedirler.
Elmalılı Meali (Orjinal)
11,12. Onlar ne'ıym Cennetlerinde mukarrebun
Hasan Basri Çantay Meali
Naıym cennetlerinde (dirler).
Hayrat Neşriyat Meali
Naîm Cennetlerindedirler!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Naîm cennetlerinde mütena'im olacaklardır.
Suat Yıldırım Meali
11, 12. İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar.
Şaban Piriş Meali
Nimet cennetlerindedir.
İbni Kesir
Naim cennetlerindedirler.
Seyyid Kutub
Bol nimetli cennetlerdedirler.
Tefhim-ul Kuran
Nimetlerle donatılmış Cennetler içinde;
Yusuf Ali (English)
In Gardens of Bliss:
M. Pickthall (English)
In gardens of delight;