Abdullah Parlıyan Meali
Amel defterleri sol taraflarından verilenler, amma ne de sol taraf ehli veya kimdir bu hesabı soldan görülenler.
Ahmet Varol Meali
Sol ashabı ne (bedbahttırlar) o sol ashabı!
Ali Bulaç Meali
'Ashab-ı Şimal', ne (mutsuzdur o) 'Ashab-ı Şimal.'
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara!
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kötülüğe batanlar ise ne mutsuz kimselerdir!
Diyanet Vakfı Meali
Soldakiler; ne yazık o soldakilere!
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Solun adamları, nedir o solcular!
Elmalılı Meali (Orjinal)
Eshabi şimal ise ne Eshabi şimal!
Hasan Basri Çantay Meali
Solcular: (Onlar) ne solculardır!
Hayrat Neşriyat Meali
Ashâb-ı Şimâl (amel defterleri sol eline verilenler) ise, ne (bedbaht insanlardır o)Ashâb-ı Şimâl!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ashâb-ı Şimal ise, ne?
Suat Yıldırım Meali
Ashab-ı şimal ki ne ashab-ı şimal! Ne bedbahttır onlar!
Şaban Piriş Meali
Sol taraf halkı, nedir sol taraf halkı?
İbni Kesir
Solcular da. Solcular kimlerdir?
Seyyid Kutub
Defterleri soldan verilenler. Vay gele başlarına!
Tefhim-ul Kuran
«Ashab-ı Şimal», ne (mutsuzdurlar o) «Ashab-ı Şimal.»
Yusuf Ali (English)
The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
M. Pickthall (English)
And those on the left hand: What of those on the left hand?