Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Vâkı’a Suresi - 43. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Vâkı’a Suresi - 43. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ve karardıkça kararan bir dumanın gölgesindedirler.

Ahmet Varol Meali

Ve kapkara dumandan bir gölge altında.

Ali Bulaç Meali

Ve kapkara dumandan bir gölge içindedirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

42,43,44. İnsanın içine işleyen bir sıcaklık ve kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu olmayan kara bir dumanın gölgesinde bulunurlar.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

42,43,44. Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.

Diyanet Vakfı Meali

43, 44. Serin ve hoş olmayan kapkara dumandan bir gölge altındadırlar;

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kapkara dumandan bir gölge altındadırlar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve zifirden bir zılli mağmum içinde

Hasan Basri Çantay Meali

ve bir de kapkara dumandan bir gölge içindedirler.

Hayrat Neşriyat Meali

42,43,44. (Onlar) nüfûz edici bir ateş ve bir kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu (bir faydası) olmayan simsiyah dumandan bir gölge içindedirler!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve pek siyah bir dumandan bir gölge içindedirler.

Suat Yıldırım Meali

43, 44. Ne serin, ne de faydalı olmayan, kapkara duman tabakası altındadırlar. [77, 29-34]

Şaban Piriş Meali

Simsiyah bir duman gölgesi içinde.

İbni Kesir

Ve kapkara dumandan bir gölge içindedirler.

Seyyid Kutub

Kara ve boğucu bir dumanın gölgesi altındadırlar.

Tefhim-ul Kuran

Ve kapkara dumandan olan bir gölge içindedirler,

Yusuf Ali (English)

And in the shades of Black Smoke:(5243)*

M. Pickthall (English)

And shadow of black smoke,