Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Vâkı’a Suresi - 66. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Vâkı’a Suresi - 66. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Eyvah, borç altında kalıp mahvolduk!

Ahmet Varol Meali

(Derdiniz ki): "Doğrusu biz ağır borca sokulduk. [3]*

Ali Bulaç Meali

(Şöyle de sızlanırdınız:) 'Doğrusu biz, ağır bir borç altına girip-zorlandık.'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

65,66,67. Dilersek Biz onu çerçöp yaparız, şaşar kalırsınız; "Doğrusu borç altına girdik, hatta yoksun kaldık".

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

“Muhakkak biz çok ziyandayız!”

Diyanet Vakfı Meali

«Doğrusu borç altına girdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

"Doğrusu borç altına girdik."

Elmalılı Meali (Orjinal)

Her halde biz çok ziyandayız

Hasan Basri Çantay Meali

(Şöyle derdiniz:) «Biz hakıykaten ağır borca uğratılmışızdır».

Hayrat Neşriyat Meali

(O vakit:) “Doğrusu biz, gerçekten zarara uğratılmışlarız!”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

«Şüphe yok ki, biz çok ziyana uğramışlarız (derdiniz).

Suat Yıldırım Meali

“Eyvah! Emeklerimiz boşa gitti. ”

Şaban Piriş Meali

66,67. --Borca battık, hayır biz mahrum bırakıldık, dersiniz.

İbni Kesir

Doğrusu borç altına girdik,

Seyyid Kutub

Derdiniz ki; «Biz borca battık.»

Tefhim-ul Kuran

(Şöyle de sızlanırdınız:) «Doğrusu biz, ağır borç altına girip zorlandık,»

Yusuf Ali (English)

(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):(5252)*

M. Pickthall (English)

Lo! we are laden with debt!