Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Vâkı’a Suresi - 68. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Vâkı’a Suresi - 68. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Hiç içtiğiniz suyu düşündünüz mü?

Ahmet Varol Meali

İçtiğiniz suyu gördünüz mü?

Ali Bulaç Meali

Şimdi siz, içmekte olduğunuz suyu gördünüz mü?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

68,69. Söyleyin; içtiğiniz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

İçtiğiniz suya ne dersiniz?!

Diyanet Vakfı Meali

Ya içtiğiniz suya ne dersiniz?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

İçtiğiniz suya baktınız mı?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Şimdi gördünüzmü o içdiğiniz suyu?

Hasan Basri Çantay Meali

Şimdi içmekde olduğunuz suyu söyleyin bana.

Hayrat Neşriyat Meali

Peki söyleyin bana, içmekte olduğunuz suyu!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Şimdi gördünüz mü, içer olduğunuz suyu?

Suat Yıldırım Meali

Peki içtiğiniz suya ne dersiniz?

Şaban Piriş Meali

-İçtiğiniz suyu gördünüz mü?

İbni Kesir

Söyleyin Bana şimdi, içmekte olduğunuz suyu;

Seyyid Kutub

İçtiğiniz suyu görüyor musunuz?

Tefhim-ul Kuran

Şimdi siz, içmekte olduğunuz suyu gördünüz mü?

Yusuf Ali (English)

See ye the water which ye drink?

M. Pickthall (English)

Have ye observed the water which ye drink?