Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Saff Suresi - 2. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Saff Suresi - 2. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ey iman edenler! Niçin yapmayacağınız şeyi söylüyorsunuz?

Ahmet Varol Meali

Ey iman edenler! Niçin yapmayacağınız şeyi söylüyorsunuz?*

Ali Bulaç Meali

Ey iman edenler, yapmayacağınız şeyi neden söylersiniz?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ey inananlar! Yapmayacağınız şeyi niçin söylersiniz?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?

Diyanet Vakfı Meali

Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyi niçin söylüyorsunuz?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ey o iyman edenler! Niçin yapmıyacağınız şey'i söylersiniz

Hasan Basri Çantay Meali

Ey îman edenler, yapmayacağınız şey'i niçin söylersiniz?

Hayrat Neşriyat Meali

Ey îmân edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?(1)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ey imân etmiş olanlar! Yapmayacağınız şeyi ne için söylersiniz?

Suat Yıldırım Meali

Ey iman edenler! Niçin yapmayacağınız şeyleri söylüyorsunuz?

Şaban Piriş Meali

-Ey iman edenler!Yapmayacağınız şeyi ne diye söylersiniz?

İbni Kesir

Ey iman edenler; yapmayacağınız şeyi niçin söylersiniz?

Seyyid Kutub

Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyi niçin söylüyorsunuz?

Tefhim-ul Kuran

Ey iman edenler, yapmayacağınız şeyi neden söylersiniz?

Yusuf Ali (English)

O ye who believe! Why say ye that which ye do not?(5432)*

M. Pickthall (English)

O ye who believe! why say ye that which ye do not?