Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kalem Suresi - 21. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Kalem Suresi - 21. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Bahçe sahipleri sabahleyin birbirlerine sesleniyorlardı.

Ahmet Varol Meali

Sabahleyin birbirlerine seslendiler.

Ali Bulaç Meali

Nihayet sabah vakti birbirlerine seslendiler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

21,22. Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

21,22. Derken, sabahleyin birbirlerine, “Haydi, eğer ürününüzü devşirecekseniz erkenden gidin” diye seslendiler.

Diyanet Vakfı Meali

21, 22. (Beri tarafta ise) onlar, sabah olurken: Madem devşireceksiniz, hadi erkenden mahsülünüzün başına gidin! diye birbirlerine seslendiler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler:

Elmalılı Meali (Orjinal)

Derken sabaha yakın birbirlerine seslendiler

Hasan Basri Çantay Meali

İşte sabaha karşı birbirlerini çağırdılar.

Hayrat Neşriyat Meali

21,22. Nihâyet sabaha ulaşan kimseler iken: “Eğer (bahçenizi) devşirecek olanlarsanız, erkenden mahsûlünüzün başına gidin!” diye birbirlerine seslendiler.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Derken sabahladıkları vakit bir birlerine seslendiler.

Suat Yıldırım Meali

21, 22. Onlar ise olup bitenden habersiz, neşeli neşeli birbirlerine seslendiler: “Haydi, mâdem devşireceksiniz, çabuk ekininizin başına! ”

Şaban Piriş Meali

Sabahleyin birbirlerine seslendiler:

İbni Kesir

Sabah erken birbirlerine seslendiler;

Seyyid Kutub

Sabahleyin birbirlerine seslendiler.

Tefhim-ul Kuran

Nihayet sabah vakti birbirlerine seslendiler.

Yusuf Ali (English)

As the morning broke, they called out, one to another,-

M. Pickthall (English)

And they cried out one unto another in the morning,