Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Me’âric Suresi - 23. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Me’âric Suresi - 23. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Onlar ki; namazlarında devamlı ve kararlıdırlar,

Ahmet Varol Meali

Ki onlar namazlarına devam ederler.

Ali Bulaç Meali

Ki onlar, namazlarında süreklidirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

22,23,24,25,26,27. Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onlar, namazlarına devam eden kimselerdir.

Diyanet Vakfı Meali

22, 23. Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar, ki onlar namazlarında devamlıdırlar (ihmal göstermezler;)

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlar ki namazlarını sürekli kılarlar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onlar ki namazlarına müdavimdirler

Hasan Basri Çantay Meali

22,23. (Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir.

Hayrat Neşriyat Meali

O kimseler ki, onlar, namazlarında devamlıdırlar.(1)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Onlar ki namazları üzerine devam ederler.

Suat Yıldırım Meali

22, 23. Ancak namazlarını devamlı kılanlar böyle değildir. *

Şaban Piriş Meali

Onlar, namazlarında/salatlarında daimidirler.

İbni Kesir

Onlar ki; namazlarında daimdirler.

Seyyid Kutub

Onlar ki: Namazlarını sürekli kılarlar aksatmazlar.

Tefhim-ul Kuran

Ki onlar, namazlarında süreklidirler.

Yusuf Ali (English)

Those who remain steadfast to their prayer;

M. Pickthall (English)

Who are constant at their worship