Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Me’âric Suresi - 25. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Me’âric Suresi - 25. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ki, onlar yardım isteyen kimselerle, istemeyen mahrum kalan kimselerdir.

Ahmet Varol Meali

Dilenci ve yoksul için.

Ali Bulaç Meali

Yoksul ve yoksun olan(lar)için.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

22,23,24,25,26,27. Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

24,25. Onlar, mallarında; isteyenler ve (isteyemeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak bulunan kimselerdir.

Diyanet Vakfı Meali

24, 25. Mallarında, isteyene ve (isteyemediği için) mahrum kalmışa belli bir hak tanıyanlar;

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem sâil için hem mahrum

Hasan Basri Çantay Meali

24,25. Mallarında sâil ve mahrum için belli bir hak tanıyanlar,

Hayrat Neşriyat Meali

24,25. Ve onlar ki mallarında, dilenen ve (iffetinden dolayı dilenmeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak (olan zekât) vardır (o hakkı onlara verirler).

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Dilenen ve mahrum olan için.

Suat Yıldırım Meali

24, 25. Onlar o kimselerdir ki mallarında isteyen ve yoksun olanların haklarını ayırırlar.

Şaban Piriş Meali

İsteyene ve mahrum olana..

İbni Kesir

Dilenen ve yoksula.

Seyyid Kutub

Saile ve mahruma.

Tefhim-ul Kuran

Yoksul ve yoksun olan(lar) için.

Yusuf Ali (English)

For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);(5691)*

M. Pickthall (English)

For the beggar and the destitute;