Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Me’âric Suresi - 38. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Me’âric Suresi - 38. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Onlardan her biri senin yanına koşmakla nimet cennetlerine sokulacaklarını mı ümit ediyorlar?”

Ahmet Varol Meali

Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?

Ali Bulaç Meali

Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onlardan her biri Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?[559]*

Diyanet Vakfı Meali

Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlardan herbiri, bir nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onlardan her kişi na'îm Cennetine sokulacağını ümidmi ediyor?

Hasan Basri Çantay Meali

Onlardan herkes Naîm cennetine sokulacağını mı ümîd ediyor?

Hayrat Neşriyat Meali

Onlardan her bir şahıs, Naîm Cennetine konulacağını mı umuyor?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Onlardan her bir şahıs naim cennetine girdirileceğini mi ümit ediyor?

Suat Yıldırım Meali

Onlardan her biri (iman etmeden) naîm cennetine yerleşmeye mi hevesleniyor? *

Şaban Piriş Meali

Yoksa onların her biri nimet cennetlerine mi girdirileceğini ümit ediyor?

İbni Kesir

Onlardan herkes Naim cennetine konulacağını mı umuyor?

Seyyid Kutub

Onlardan her biri, nimet cennetine sokulacağını mı umuyor yoksa?

Tefhim-ul Kuran

Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?

Yusuf Ali (English)

Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?

M. Pickthall (English)

Doth every man among them hope to enter the Garden of Delight?