Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Müzzemmil Suresi - 16. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Müzzemmil Suresi - 16. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Derken Firavun peygambere isyan etti de onu yakalayıp şiddetli bir şekilde azaplandırdık.

Ahmet Varol Meali

Şu var ki, Firavun peygambere karşı geldi biz de onu şiddetli bir yakalayışla yakaladık.

Ali Bulaç Meali

Fakat Firavun elçiye isyan etti, Biz de onu pek vahim bir tarzda (azabla) yakalayıverdik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ama Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ama Firavun o peygambere isyan etti, biz de onu ağır ve çetin bir şekilde yakalayıverdik.

Diyanet Vakfı Meali

Ama Firavun o peygambere karşı gelmiş, biz de onu ağır ve çetin bir şekilde muaheze etmiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Firavun o elçiye isyan etmişti. Biz de onu ağır bir yakalayışla yakaladık.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ki Fir'avn o Resule ısyan etti de biz onu vehîm bir tutuşla tuttuk alıverdik

Hasan Basri Çantay Meali

Fir'avn, o peygambere ısyânetdi de biz de onu ağır ve çetin bir tutuşla yakalayıverdik.

Hayrat Neşriyat Meali

Fakat Fir'avun o peygambere isyân etmişti de onu şiddetli bir yakalayışla tutuverdik.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Fir'avun ise o Resûle isyan etti, artık o Fir'avun'u bir şiddetli yakalamakla yakaladık.

Suat Yıldırım Meali

Firavun o Resule isyan etti. Biz de onu şiddetle cezaya çarptırdık.

Şaban Piriş Meali

Firavun elçiye karşı geldi de onu çok kötü bir şekilde yakaladık.

İbni Kesir

Fakat Firavun, o peygambere isyan etti. Biz de onu ağır bir yakalayışla yakaladık.

Seyyid Kutub

Firavun, gönderdiğimiz peygambere karşı geldi de kendisini sert bir şekilde yakalayıverdik.

Tefhim-ul Kuran

Fakat Firavun peygambere isyan etti, biz de onu pek vahim bir tarzda (azabla) yakalayıverdik.

Yusuf Ali (English)

But Pharaoh disobeyed(5768) the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.*

M. Pickthall (English)

But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We sealed him with no gentle grip.