Müddessir Suresi - 8. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
Ve insanları uyar ki, yeniden diriliş için sura üfürüldüğü zaman.
Ahmet Varol Meali
Sur'a üflendiği zaman.
Ali Bulaç Meali
Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,
Diyanet İşleri Meali (Eski)
8,9,10. Sura üflendiği vakit, işte o gün, inkarcılara kolay olmayan zorlu bir gündür.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
8,9. Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.
Diyanet Vakfı Meali
O Sûr'a üfürüldüğü zaman var ya,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
O sûra üflendiği zaman,
Elmalılı Meali (Orjinal)
Çünkü o boru öttürüldü mü bir
Hasan Basri Çantay Meali
Çünkü o boru üfürülünce,
Hayrat Neşriyat Meali
8,9. Sonunda Sûr'a üflendiğinde, işte o gün, çok çetin bir gündür!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Çünkü, Sûr'a üfürülünce.
Suat Yıldırım Meali
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden! ) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün! *
Şaban Piriş Meali
Sûr'a üflendiği zaman..
İbni Kesir
Sur'a üflendiğinde;
Seyyid Kutub
O Sur'a üflendiği zaman,
Tefhim-ul Kuran
Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,
Yusuf Ali (English)
Finally, when the Trumpet is sounded,
M. Pickthall (English)
For when the trumpet shall sound,